V Česku máme babky, kačky nebo litry, ale co mají v USA? Pro americké dolary se používá mnoho na první pohled nicneříkajících názvů. Kolik dolarů je Suzie B., Hamilton, twamp nebo C-note? V tomto článku naleznete přehled přezdívek pro americké bankovky i mince.
Obsah článku
Slangové označení pro americké peníze
Jedním z nejčastějších označení pro dolar je buck, v překladu babka. Označení má původ v 18. století a vyvinulo se ze slovíčka buckskin, což je v překladu jelení kožešina. Ta na tehdejších tržištích často zastávala funkci platidla. Když nechal Abraham Lincoln v 19. století vydat nové zelené bankovky, vžilo se rovněž pojmenování greenback.
Pro označení řádu tisíců dolarů se užívá grand nebo jednoduše G, alternativně malé písmeno k jako zkratka předpony kilo-. Deset tisíc dolarů se tak dá říct třeba jako $10k nebo 10 Grand. O penězích obecně je možné mluvit jako beans, bones, dough, duckets, simoleons, smackers nebo spondulicks.
Přezdívky pro americké mince
Přezdívky pro centové a dolarové mince vychází nejčastěji z jejich hodnoty nebo použitého materiálu:
Jednocentová mince (1¢)
Nejčastěji se označuje jednoduše cent. Běžné je označení penny (pence), které odkazuje na britskou penci. Staré jednocentové mince z let 1909-1958 se podle pšeničného klasu na rubové straně označovaly wheat penny.
Pěticentová mince (5¢)
Celou čtvrtinu mince tvoří kov nikl, proto je nejběžnější označení nickel (niklák).
Deseticentová mince (10¢)
Deseticent je všeobecně znám jako dime (deseťák).
Pětadvaceticentová mince (25¢)
Minci v hodnotě $0.255,92 Kč se říká quarter (čtvrťák).
Padesáticentová mince (50¢)
Půldolarové minci se neformálně říká half.
Dolarová mince ($1)
Minci se občas podle její zlaté barvy říká gold dollar. Setkat se můžete i s označením SBA nebo Suzie B., neboť na některých mincích je portrét aktivistky Susan Brownell Anthony.
Přezdívky pro americké bankovky
Slangové označení dolarových bankovek vzniklo nejčastěji na základě jejich hodnoty, barvy nebo portrétu:
Jednodolarová bankovka ($1)
Slangově se jednodolarovka nejčastěji nazývá single nebo buck.
Dvoudolarová bankovka ($2)
Ačkoliv se v oběhu moc nevyskytuje, používají se pro ní přezdívky deuce (v překladu dvojka) a Tom nebo Jefferson. Na bankovce je portrét zakladatele Spojených států amerických a bývalého prezidenta Thomase Jeffersona.
Pětidolarová bankovka ($5)
Časté přezdívky pro pětidolarovku jsou fin, fiver nebo five-spot.
Desetidolarová bankovka ($10)
Desetidolarovka je známá jako ten-spot nebo sawbuck. Tak se anglicky označuje koza na řezání dříví, která připomíná římský zápis číslice 10 (X). Setkat se můžete i s označením Hamilton odkazujícím na prvního ministra financí USA Alexandera Hamiltona.
Dvacetidolarová bankovka ($20)
Slangové označení je double sawbuck (dvojitá koza), dub nebo Jackson. Bankovka nese portrét prezidenta Andrew Jacksona.
Padesátidolarová bankovka ($50)
Bankovce se přezdívá Grant podle portrétu prezidenta Ulysses S. Granta.
Stodolarová bankovka ($100)
Stodolarovka má slangových pojmenování asi nejvíce. Přezdívky Benjamin, Benjie nebo Frank odkazují na portrét státníka Benjamina Franklina. C-Note nebo jednoduše C zase vyplývá z římské číslice sto (C).
Znáte ještě některé jiné označení pro dolarové mince či bankovky? Napište do diskuze.
Diskuze k článku (11)
Jen maličkost – nepoužívá se 10 grands ale 10 grand. Stejně jako 1 thousand a 10 thousand – taky bez s nakonci. Jinak děkuju za fajn stránky.
Děkuji za upozornění, překlep jsem opravil.
Skvělý web :D
Je to užasný web ♥
Ahoj, v Americe jsem tedy ještě nebyla, ale chystám se a abych tam nebyla překvapená – ve filmech jsem vždycky slyšela, že penězům říkají “baks”, jak to, že je tu nemáte napsané?:)
Hned druhá věta.
Jsem v USA, jsem za kasou takže s penězi manipuluju každý den a 80 % z těchto názvů Američani vůbec nepoužívají… :) Ale tak někdo by se třeba našel..
baks, jsou bucks, aka jednodollarový bankovky :)
@Tom: pracoval som v USA, tiez s cashom a mozem povedat, ze 95% americanov tieto nazvy nepouzivaju. Skoro vsetky som samozrejme pocul, ale nestretaval som sa s tym skoro nikdy. Dokonca sa mi stalo, ze na mna blbo zazerali ked som pouzil napr. two grand alebo one thirty bucks.
@Marp: v podstate sa pouziva len penny, dime, buck a grand. Ostatne velmi okrajovo
No, nevím jak by se na takovou informaci tvářil takový Lin-Manuel (of you know what i mean… )
Ale jinak je tenhle článek suuuper